Recueil des plantes du jardin de Lorixa

[Balasore ? puis Chandernagor ?], planches peintes, [vers 1700 ?]
Ce manuscrit semble être identique au 2e volume d’un herbier de 14 volumes conservé à la Bibliothèque du Muséum national d’Histoire naturelle de Paris. Ce document a été réalisé par Nicolas L’Empereur (v.1660-1742), un chirurgien français qui a passé l’essentiel de sa vie dans les comptoirs français d’Inde. Il a lui-même collecté les propriétés médicinales des plantes dans des textes indiens ou directement auprès de fakirs. Ce sont également des peintres locaux qui ont représenté la flore sur les planches

de l’herbier. Le volume rennais a sans doute été utilisé par Nicolas L’Empereur pour trouver un mécène au travail de toute une vie : durant plusieurs années, il aurait envoyé des échantillons de cet herbier à différentes personnes, notamment à un ami de son frère, résidant à Dol-de-Bretagne. On trouve bien la trace d’un François Lempereur, apothicaire à Dol en 1699 (voir Armorial général de France de Charles d’Hozier, province de Bretagne, état du 3 juillet 1699 (à la BNF, Ms Fr 32236 ou dans l’une des éditions)). Pour plus d’information, voir l’article de Kapil Raj, chercheur à l’EHESS, publié en juillet 2000 dans le mensuel La Recherche.
Le manuscrit débuté vraisemblablement à Balasore, dans la région d’Odisha (Inde), a sans doute été poursuivi à Chandernagor.

Manuscrit sur papier, composé essentiellement de 60 planches peintes par un miniaturiste indien
Les noms de plantes sont rapportés en langue oriya (odia, ouvia), et retranscrits en alphabet latin. Fol. 61 et 62 : table des plantes représentées, équivalence des noms, en alphabet latin, en langue « ouvia » et en langue « nagui » (variante du bengali ?)
Sur Flickr un certain nombre des plantes de ce recueil ont déjà pu être identifiées.
> Numérisé sur Les Tablettes rennaises
JLN, Rennes, Bibliothèque Les Champs Libres.